发布时间:2018-06-22 09:54
来源:华尔街英语培训
作者:洁
端午节已经过去了,在大家吃喝玩乐享受假期快乐的时候,
天津英语世纪都会中心的一名学员竟然用英文写了一篇文章,借以传递端午情。为了方便大家的阅读,小编将采用中英文翻译的形式展示给大家,一起来了解一下吧。
There are a number of legends purporting to explain origins of the festival,the most popular modern story,surrounds the poet and minister Qu Yuan.Qu was banished from his home in the ancient state of Chu,during his 28 year exile,he wrote a plethora of much read poetry,only to take his own life by drowning himself in the Miluo River,when his beloved former homeland was captured by the very army he had spoken about and which led to his exile.
端午节起源有许多传说,其中最有名的是屈原投江,屈原是楚国伟大的诗人,写出了许多浪漫主义风格的诗歌,包括《离骚》等优美诗篇。因为无法忍受昏庸的楚君和腐败的朝廷,选择在流放时投身汨罗江。
It is said that the local people,who admired him,raced out in their boats to save him or at least retrieve his body.When his body could not be found,they dropped balls of sticky rice into the river so that the fish would eat them instead of Qu Yuan’s body.This is said to be the origin of zongzi–sticky rice dumplings.
有个说法是,当热爱屈原的民众前来寻他之时,他们争先划着船挽救他,可是已经太晚了,所以人们将米投入江中以供奉屈原的灵魂。到如今,我们吃粽子就是为了纪念屈原。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival,held all over the country.Chinese Dragon Boats are long,narrow boats with a dragon's head at one end and a tail at the rear.A leader sits in the front by the head,facing the paddlers,and sets the pace by pounding a large drum.As the gun is fired,people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly,accompanied by rapid drums,speeding toward their destination.
赛龙舟是端午节不可或缺的习俗,各地都在举办。龙舟细长狭窄,头尾做龙形。船头坐着领队,敲着大鼓掌握划桨速率。趁着枪声响起,伴着躁动的鼓点、整齐又迅速的船桨来回,龙舟将冲向终点。
In Singapore,many features of the ancient races remain intact,from the long and narrow boat shapes to the prows painted with dragons’heads to the drums which set the pace for the rowers.
在新加坡,五月初五端午节也是一个特定的节日。许多古老龙舟的传统依旧被沿袭,从细长身形的龙舟,到船头描画的龙头,再到用鼓点控制划船的速度。
Today,a festive atmosphere rules as participants pull furiously on their oars,leaders beat their drums,flags are waved and spectators cheer on their favourite teams.
如今,为了热情的节日氛围,参赛者们会拼尽全力划桨,领队挥洒汗水得敲鼓,旗帜随着浪花飞舞,观众为了他们最心仪的队呐喊助威。
This is a once in a lifetime event,the marriage of travelling the world and dragon boating.
Once again Venice is going to be the center for the dragon boat movement,with the 4th edition of the“2018 Venice Canoe&Dragon Boat Festival”.
在一生中需要体验一次的事项——周游世界的婚礼和赛龙舟。随着2018年第四届威尼斯龙舟节开始,将水城威尼斯再次化身龙舟爱好者的焦点。
怎么样?通过这一篇关于端午节的文章,是不是可以看出这位天津英语世纪都会中心学员的英文水平很不错哟,其实在,能达到这种英文水平的学员还有很多哦,截止目前,已经帮助了上万名学员提高了英语能力。
你的英语怎么样?加入天津英语,体验不一样的英语人生,打开新的世界大门。英语培训中心电话400-601-6869!
英语热点关注