成人英语

400-601-6869

成人英语培训 > 新闻聚焦 >

Lover,你真的懂是什么意思吗?

发布时间:2017-09-13 18:14 来源:华尔街英语官网 作者:小新
前几天是中国的传统的七夕佳节,不管你是抱得佳人归,还是孑身一人自饮酒,都不要忘了,要想爱的人表达爱意。如果能用英语表达爱意,是不是显得高大上呢?表达爱意免不了要用的like,love等词,可是你真的会用吗?英语教你分清like,love,lover,尤其两个点要分清,掌握不能错的秘密。
秘密1:动词like和love的区别

如果从英语语法的角度看,like和love的用法基本相同,都是表示喜欢的意思,然而除了语法的层面以外,like和love还是有明显的区别的,也许我们在看美剧挥着美国电影时,还有听英文歌曲是,已经基本分不清love和like了,已经混淆了两个词现在就来扣一扣具体的差别,从英文的字典的释义我们可以看出,like是你对某人有好感,喜欢和他在一起,感到舒服;而love则是,有一种强烈的和TA在一起的感受,深受TA的影响带有一些生理吸引。最简单的说法就是,你可以like很多人,却只能love一个人。如果你想拒绝某人你就可以说“I like you, but I don’t love you.”是不是很有意思?
秘密2:名词 love 和 lover 的差别
Love已经被大家习惯性的定义为东西,然而love确实有名词的用法。自然而然的lover就被理解为“爱人”的意思,其实这是一个很可怕的错误。
首先love当名词讲的时候,是感受到一种强烈的浪漫的感觉。而lover则是两个没有结婚的人却有暧昧关系的一种相互联系,差别显而易见,lover不仅有情侣的意思,婚姻以外的第三者也就是“情人”的意思
差别是否已经显而易见了?关键词:not married,这意味着lover不仅有情侣的意思,还有婚姻之外的第三者——也就是“情人”的意思。
看到这你不是感到后背一股凉意袭来,是不是以前错误的用过词,现在想起来是不是很尴尬,所以,赶紧分享给你身边的朋友吧。
 
上一篇:跟加班有关的英文,你会说吗?    下一篇:英语带你出国游